Перевод "the cinema" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the cinema (зе синемо) :
ðə sˈɪnəmə

зе синемо транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, sir.
I never go to the cinema on principle.
I was taken there once, 20 years ago.
Да, господин.
А я никогда не хожу в кино из принципа
Однажды меня повели в кино, лет 20 назад
Скопировать
What?
My hand, in the cinema.
I needed it.
Ты про что?
- Про руку, в кино.
Мне...
Скопировать
Petrol's expensive so we couldn't do that all night.
They wanted to go to the cinema.
We may have liked to.
Бензин недешев и мы не могли себе позволить катать их до самого утра.
Им захотелось пойти в кино.
Может быть мы тоже были не против.
Скопировать
- "Odd"?
- When a man sits next to a strange woman in the cinema, who gives him her hand, on the shoulder, without
You won't believe me if I say it's the first time.
Что же?
Когда мужчина подсаживается к женщине в кино, которая не против его руки на плече, явно давая понять, что ей это нравится, приглашает его в дом, что должен думать мужчина? Что добился легкой победы.
Поверишь ли ты, что это со мной впервые?
Скопировать
Waiting is boring
We could go to the cinema tonight, shall we?
-What's on?
Ожидание так утомляет.
Вечером мы могли бы пойти в кино.
- Что там идет?
Скопировать
Now's our chance
Before the telly, they often went to the cinema, would've been better for us
Now, they rarely go to the cinema
Теперь вот представилась возможность.
Когда еще не было телевизора, они часто уходили в кино. Для нас это было бы лучше.
Теперь в кино они у меня редко ходят.
Скопировать
Before the telly, they often went to the cinema, would've been better for us
Now, they rarely go to the cinema
What are you staring?
Когда еще не было телевизора, они часто уходили в кино. Для нас это было бы лучше.
Теперь в кино они у меня редко ходят.
Чего ты смотришь?
Скопировать
It was a cold January morning. We drove to Tartu.
We went to the cinema "Ekraan", a new movie theater.
I noticed a huge crowd.
Быпо холодное январское утро, мы приехали в Тарту.
Идем в кинотедтр "Экран". Это был новыи кинотеатр.
Смотрю - вокруг ПОПНО народу.
Скопировать
"What is going on?"
They were standing in line, which went three times around the cinema.
We went to the door and saw that they wanted tickets.
Что там может быть?
Смотрю - очередь стоит вот так вокруг кинотеатра. Два-три кольца.
Идем к дверям, видим, что народ стоит за билетами.
Скопировать
I talk too much, huh?
Here in Tara they have the cinema, telephones, television; all a façade.
Here everything stopped the night they killed him.
Я много болтаю, да?
Здесь в Таре есть кинотеатр, телефоны, телевидение. Одни вывески.
Все остановилось в ночь, когда его убили.
Скопировать
See that, that's my car.
We could go to the Alcazar one night, or to the cinema.
I don't know if my father would agree.
Это моя машина.
Мы могли бы поехать в Алказар вечером, или в кино.
Я не знаю, если отец разрешит.
Скопировать
At least once a week we can be alone.
I hate when they show in the cinema those dirty scenes.
Finally, I'm a teacher.
Мы можем хотя бы раз в неделю побыть одни.
Я ненавижу, когда в кино показывают такое свинство.
В конце концов я педагог.
Скопировать
Hello, good evening, and welcome To another edition of "it's the arts."
We kick off tonight with the cinema.
Good evening.
Добрый вечер, здравствуйте и добро пожаловать на очередной выпуск "Вот и искусство".
И сегодня мы начнем с кино.
Добрый вечер.
Скопировать
My mind was confused and afraid.
Today the servant chose to go to the cinema.
Now I'll take leave.
Я просто была в смятении, вся боялась.
Сегодня слуга отправился в кино.
Ну, мне надо идти.
Скопировать
Tribun Bjelanovic killed Sava i Stanoje Gligoric during a game of chess with an axe.
Shell we go to the cinema?
Pardon.
Беланович убил упомянутых топором, пока они играли в шахматы."
Пошли в кино?
Пардон.
Скопировать
- this is very critical section.
- you not against being removed in the cinema?
- well, what you...
- Это очень ответственная секция.
- Ты не против того, чтобы сняться в кино?
- Ну, что вы...
Скопировать
How many "Springs" have we seen already?
The cinema discovers "Spring" for the first time.
Kiir and Toots were so young only at the time of Luts himself.
Сколько "Весен" мы уже видели?
Фильм впервые открывает "Весну".
И такими молодыми Кийр и Тоотс были только во времена самого Лутса.
Скопировать
Lieve, lieve...
The Adventures of Prince Achmed was the first full-length animated film in the history of the cinema.
For the past 20 years or so, she's been working in her studios in Barnet.
Mилый, милый...
"Приключения Принца Ахмеда", ставший первым полнометражным анимационным фильмом в истории кино был создан Лотте Райнигер между 1923 и 1926 в Потсдаме, Германия
На протяжении 20 последних лет она работает в своей студии в Барнете
Скопировать
Various parts of the set are also constructed in this way, but mostly the backgrounds are made up of coloured cineboard, allowing an infinite number of colours and combinations to be achieved.
The cinema backgrounds covered by a layer of frost, matt, colourless cineboard, which saves the figures
With the use of top lighting, the colour of the figures is highlighted.
Различные части сцены конструируются похожим образом но большинство декораций делаются из цветного картона, этим достигается бесконечное число цветов и комбинаций
Декорация сцены, покрытая слоем "мороза" матовая, бесцветная калька, которая сохранякт фигуры на заднем плане а также смягчает резкие очертания фигур
Использование верхнего освещения подчёркивает цвет фигур
Скопировать
Let people produce the sexual desire
What if we go to the cinema together?
I want to go to the library
Позвольте людям производить половое желание
Что, если мы идем к кино вместе?
Я хочу поехать к библиотеке
Скопировать
Rome is the city of illusions.
Not only by chance, you have here the church, the government, the cinema.
They each produce illusions like you do and like I do.
Рим - это город иллюзий.
Не случайно именно тут у вас находятся церковь, правительство, кино.
Все они производят иллюзии... Как и ты, как и я.
Скопировать
I never smoke in the morning...
By accident... at the cinema...
I sat close to her.
Утром я никогда не курю из-за...
Ну, встретились мы с ней случайно,.. ...в кино.
Я сидел с ней рядом.
Скопировать
to behave and consume according to advertising models, which precisely illustrate the desires everyone can experience
The cinema, radio, television, press, advertising and any other good service of industrial production
No, this sentence isn't clear
в привычном поведении, в потреблении согласно рекламным модел€м, которые в точности иллюстрируют желани€, которые каждый человек может испытывать.
ино, радио, телевидение, пресса, реклама и любые другие услуги промышленного производства больше не разбрасываютс€ по разным направлени€м."
Ќет, эта фраза не €сна.
Скопировать
No, this sentence isn't clear
The cinema, the radio... "
Excuse me
Ќет, эта фраза не €сна.
" ино, зап€та€... радио, зап€та€..."
"звини.
Скопировать
Oh, you don't, do you?
Maybe we can go to the cinema, yes?
To the double feature.
Ax, нe нyжeн!
Moжeт, в кинo cxoдим?
Ha пpoдлённый ceaнc.
Скопировать
You should have seen what was on last week.
The cinema showed a dancer.
- Did you see her?
Ты бы видел, что было на прошлой неделе.
Тут в кино показывали танцовщицу.
- Ты видел?
Скопировать
- Yes, ma'am..
At the cinema, I dreamed I was with Count Dracula and became more blood-thirsty than that vampire.
It was all so stark and disturbing. I don't want to think about it any more ...
Ничего...
- Пожалуйста, продолжим разговор! - Да, синьора... я... ну... эм... Послушайте, я хочу вас попросить о чем-то ещё.
Я уже поняла, что вьι страдаете от болезни.
Скопировать
-Are you having dinner out?
-No, we're going to the cinema.
-I want to see the toys! -Me too.
28 февраля 1986 г. 08:09 - Вы идёте в ресторан?
- Нет, мы идём в кино.
28 февраля 1986 г. 14:37
Скопировать
It's not that late, Sandra.
Jannika went to the cinema.
To the cinema?
Еще не поздно, Сандра.
Янника ушла в кино.
В кино?
Скопировать
Jannika went to the cinema.
To the cinema?
While you sat at home drinking.
Янника ушла в кино.
В кино?
А ты, значит, бухаешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the cinema (зе синемо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the cinema для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе синемо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение